[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans), letterlijk
gedroogde vruchten, Fig. iemand, wiens studiën mislukken. Aardigheid van de école polytechnique, te Parijs, waar de zoon van een handelaar in gedroogde vruchten, bij het vooruitzicht, dat hij niet door zijn examen zou komen, ten antwoord gaf: ‘je serai da...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0010.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Frans), letterlijk
gedroogde vruchten, Fig. iemand, wiens studiën mislukken. Aardigheid van de école polytechnique, te Parijs, waar de zoon van een handelaar in gedroogde vruchten, bij het vooruitzicht, dat hij niet door zijn examen zou komen, ten antwoord gaf: ‘je serai da...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0010.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.